?

Log in

No account? Create an account
Π α ρ α κ ά λ υ ψ ι ς [entries|archive|friends|userinfo]
Руслан Хазарзар

[ website | Сын Человеческий ]
[ userinfo | Профайл ]
[ archive | Архив ]

Сын Человеческий [май. 6, 2014|10:45 pm]
Руслан Хазарзар

Вряд ли вы найдете в русскоязычной литературе подобное историческое исследование, посвященное жизнеописанию Основателя христианства. Возможно, вскоре, после тяжелого наследия псевдонаучного атеизма советского периода, появятся (впрочем, уже появляются) серьезные труды по данной теме, но, учитывая брезгливость издательств и типографий к греческим и еврейским шрифтам, вам еще долго придется ждать. А потому вы, как и прежде, будете читать поверхностные рассказы о жизни Иисуса, авторы которых не сочтут нужным не только проверить данные древних памятников, но даже поставить точную ссылку на источник. И вы, как и прежде, будете читать популярные или откровенно скандальные своими фантастическими предположениями книжонки, оставаясь, по сути, в полном неведении насчет жизни Основателя христианства. Имея в своей библиотеке либо откровенно идеологизированные труды советских атеистов (в которых Иисус – не более чем миф, в которых нет более или менее приемлемого хронологического построения, в которых умалчивается о последних археологических находках и обо всем, что не согласуется с мифичностью Иисуса), либо откровенно церковно-назидательные и всего лишь пересказы Евангелий, не имеющие отношения к исторической науке, вы так и не сможете насытить свой ум серьезными знаниями по данной теме.

Однако, купив книгу Руслана Хазарзара «Сын Человеческий», вы имеете возможность исправить положение. Только в этой книге чуть ли не каждое утверждение подкреплено ссылкой на древний источник. При этом автор счел необходимым исследовать древние документы не в переводах, а на языках оригинала, отстаивая право уточнять изложение оригинальными чтениями.

Учитывая вышесказанное, не будем забывать, что «Сын Человеческий» – не ширпотребный бестселлер и, имея специфическое назначение, не вызывает бриллиантового блеска в глазах литагентов, а потому до вашего ближайшего книжного магазина он вряд ли дойдет. То есть, как и много лет назад (рукопись книги была закончена в 1996 году), труд Руслана остается раритетом. Но если раньше, чтобы прочесть книгу, приходилось ждать своей очереди, то теперь вы имеете возможность приобрести собственный экземпляр. И не просто экземпляр, а книгу отличного качества издания, которую не стыдно не только поставит на свою полку, но и подарить знакомому.

Я никому не рекомендую скачивать — да еще иногда и за деньги! — «Сына Человеческого» с каких бы то ни было пиратских сайтов, поскольку их версии не согласуются с самой книгой и зачастую несут в себе не только сокращения, но какие-то неизвестные мне вкрапления. За эти версии я не несу никакой ответственности, а потому ссылаться на них как на мое произведение запрещаю. Аутентичная версия отрывков «Сына Человеческого» находится только на моих официальных сайтах: http://barnascha.narod.ru/bn и http://khazarzar.skeptik.net/bn

СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: khazarzar
2010-07-05 11:37 am
Про тадицию Qere et Ketib я писал другому оппоненту - как раз для того, чтобы объяснить и не применять эту традицию на древность.

Насчет букв - вообще не понял. Слитно - не значит одна на одну, а значит, различить буквы в письме было не трудно.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: miha1212
2010-07-05 11:45 am
> Насчет букв - вообще не понял. Слитно - не значит одна на одну, а значит, различить буквы в письме было не трудно.

Тут нетрудно, если отбросить эти правила (как мы уже выяснили позднейшие),
выходит - четыре буквы = четыре звука (буквенных), конкретного слова - т.е. сливающиеся в одно слово. Йоhэваhэ (естественно как приблизительная реконструкция).
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-07-05 01:55 pm
Корень любого слова в еврейском языке записывался как минимум двумя или тремя буквами, а не одной.

Мало того. Либо 4 буквы = 4 слова = 4 семантических единиц (тех же Богов), либо это одно слово, с одним корнем и префиксом, с одной семантикой (один Бог).
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: miha1212
2010-07-05 06:31 pm
> Корень любого слова в еврейском языке записывался как минимум двумя или тремя буквами, а не одной.

Ну, к имени самого трансцендентального Всевышнего (которое он сам якобы дал) - правило то не железное, да его могло и не быть вовсе, ну сами знаете.

> Мало того. Либо 4 буквы = 4 слова = 4 семантических единиц (тех же Богов), либо это одно слово, с одним корнем и префиксом, с одной семантикой (один Бог).

Вполне вероятно,
пока - увы ни один "христианский богослов" либо даже раввин (доводилось общаться очень много) не сумел таки доказать мне - что Элоhим это бог, или некая уважительная форма единственного числа - которой иврит то никогда не знал.
Конечно же это БОГИ, и точка.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-07-05 06:44 pm
>Ну, к имени самого трансцендентального

Евреи тогда не знали, что это такое.

>Всевышнего (которое он сам якобы дал) - правило то не железное,

Железное. И применяется не только к Богу, но и всему Божественному (Руах, Хокма, Шехина и т.д.).

>да его могло и не быть вовсе, ну сами знаете.

Не знаю.

>Конечно же это БОГИ, и точка.

Особенно, когда к этому слову прилагаются глаголы единственного числа, а Он сам – Един (древнейшая молитва «Шма»), ага... Это только христиане на Троицу молятся.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: miha1212
2010-07-05 07:14 pm
> Евреи тогда не знали, что это такое.

Видимо да.
Но извольте - нам неизвестен протоиврит, отрицать это просто глупо, да и вообще возможно не было никакой единой традиции произнесения тетраграмматона - как не было единой традиции записи танаха, от 3 до 4 протографов сейчас насчитывают.

> Железное. И применяется не только к Богу, но и всему Божественному (Руах, Хокма, Шехина и т.д.).

Вы уверены - что приведённые вами слова якобы имеют аутентичное (изначальное) произнесение (не говоря уже о их Записи)??
- я глубоко сомневаюсь, вам никогда меня не переубедить, да и задачи такой нету.
Вы можете ручаться - что Ездра качественно восстановил Канон??
- думаю не можете, а тем паче как серьёзный Исследователь и Скептик.

> Особенно, когда к этому слову прилагаются глаголы единственного числа

Ну зачем, сразу так?
там ведь есть и множественные обороты, вы это в своём исследовании указываете, и даже приводите ссылку на исследование опровергающее "уважительную форму".

> Не знаю.

И не можете знать, нам неизвестен Библейский Иврит, даже позднейшая масора имеет сильно отличные варианты прочтения.
Любой честный исследователь - знает что это факт.

> древнейшая молитва «Шма»

Ручаетесь за стихи?
Где гарантии (а их просто нету) - что это не вставки времён вавилонского плена?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-07-05 07:56 pm
>Вы уверены - что приведённые вами слова якобы имеют аутентичное (изначальное) произнесение

Насколько это возможно. Никто не всеведущ. Тогда надо писать просто: «МЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ!! МЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ!! МЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ!! МЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ!! МЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ!!...» И так всю книгу. Вы бы стали читать такую книгу?

Прежде чем что-то оспаривать – предложите альтернативу. Вот и будет позитив. А так... Я хорошо знаю, что такое скептис. И знаю, что он неприменим в практическом познании. И в истории тоже. Если вы и в дальнейшем столь же БЕЗАПЕЛЛЯЦИОННО будете оспаривать мои доводы, конструктива не будет. Лучше поберегите мое и свое время.

>(не говоря уже о их Записи)??

Ну, запись, разумеется, на русском.

>там ведь есть и множественные обороты, вы это в своём исследовании указываете,

Указываю. ЕДИНИЧНЫЕ случаи. Ибо честен есмь.

>и даже приводите ссылку на исследование опровергающее "уважительную форму".

Эта форма меня не интересует – не серьезно. Ссылку дал – и ладно. На глупости не распространяюсь. Стараюсь, во всяком случае.

>неизвестен Библейский Иврит, даже позднейшая масора имеет сильно отличные варианты прочтения.
>Любой честный исследователь - знает что это факт.

Т.н. гебрейский язык известен. Неизвестны некоторые нюансы.

>что это не вставки времён вавилонского плена?

Отсутствие оснований для сомнения (по историческим критериям). Иначе бы весь Танах переписали. Да и вавилонский период чем вам насолил? Он что, не древний?
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: miha1212
2010-07-05 08:19 pm
> «МЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ!! МЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ!! МЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ!! МЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ!! МЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ!!...» И так всю книгу. Вы бы стали читать такую книгу?

Была бы - самая честная книга, намного честнее танаха.

> Указываю. ЕДИНИЧНЫЕ случаи. Ибо честен есмь.

Вот видите, и это таки... весомый Аргумент что кодекс ПРАВИЛИ, и забыли из него убрать компрометирующую (по их тенденциозным меркам) информацию, которая могла бы повредить культу единого бога - создаваемому ими искусственно, с вполне конкретными целями - превосходство, благА и власть, отдельного народца.

> Т.н. гебрейский язык известен

Сама традиция - не признаёт этих изысканий,
раввины считают аутентичным именно язык масоретского кодекса, и конечно это весьма смешно.

> Да и вавилонский период чем вам насолил? Он что, не древний?

Ездра (при Ездре) - был полностью переписан канон, это подтверждает даже традиция.
Изначальный канон - нам вообще неизвестен.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-07-05 08:52 pm
>> «МЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ!!
>Была бы - самая честная книга, намного честнее танаха.

Я уже написал примерно такую книгу – только с обоснованиями, а не с заклинаниями.
http://khazarzar.skeptik.net/sale/skepsis.htm

>и это таки... весомый Аргумент что кодекс ПРАВИЛИ, и забыли из него убрать компрометирующую (по их тенденциозным меркам) информацию

Это мало отвечает следам правки. Правда, отвечает следам компиляции.

>Ездра (при Ездре) - был полностью переписан канон, это подтверждает даже традиция.

А подробнее – со ссылками на древность?..

Я-то думал, что эта радикальная точка зрения канула в Лету... Тогда объясните, как Танах попал к самаритянам (не могли же они его принять в период непрекращаемой вражды после возвращения евреев)?

>Изначальный канон - нам вообще неизвестен.

Прототекста Танаха нет и быть не может. В принципе. Это доказывается логически.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: miha1212
2010-07-05 09:41 pm
> Это мало отвечает следам правки. Правда, отвечает следам компиляции.

Это можно оспаривать и принимать "на веру". Могу только подытожить, в иудаистской Библии явно сохранились представления древних евреев о наличии Многих БОГОВ, обозначенных именами Элоха, Яхве, Шад-дай и др.
Мир, например, сотворил, согласно ветхозаветной книге Бытия, не один бог, а боги (элоhим). Законоучители, насилуя смысл слов, на вопрос, сколько богов (элоhим) творили мир, отвечают: "Всюду, где сказано элохим, разумеегся судья" (Тосефта Берахот, VII, 1). О наличии многих имен бога талмудисты отвечают следующим образом: "Ты хочешь знать мое имя: я называюсь по моим делам. Я называюсь то Шаддай, то Саваоф, то Яхве, то Элоха. Когда я произвожу суд над людьми, я называюсь Элоха, когда я веду войну с неверными, я называюсь Саваоф, когда я караю грехи людей, я называюсь Шаддай, когда я милую мир, я называюсь Яхве. Имя Яхве выражает только мою меру милосердия" (Шемот рабба, III, 6). Естественно - всё это просто Смешно.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-07-06 01:55 am
>сколько богов (элоhим) творили мир

Нельзя также сбрасывать со счетов возможность мимации.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: miha1212
2010-07-05 09:42 pm
> А подробнее – со ссылками на древность?..

Есть упоминания в УТ.
Но бог с ней - для нас это не авторитет (!).
Возьмём саму библию:

Книга Ездры. 14.

37 И взял я пять мужей, как Он заповедал мне, и пошли мы в поле и остались там. 38 И вот, на другой день голос воззвал ко мне: Ездра! открой уста твои и выпей то, чем Я напою тебя. 39 Я открыл уста мои, и вот полная чаша подана была мне, которая была наполнена как бы водою, но цвет того был подобен огню. 40 И взял я и пил; и когда я пил, сердце мое дышало разумом и в груди моей возрастала мудрость, ибо дух мой подкреплялся памятью; 41 уста мои были открыты и больше не закрывались. 42 Всевышний даровал разум пяти мужам, и они ночью писали по порядку, что было говорено им и чего они не знали. 43 Ночью они ели хлеб; а я говорил днем и не молчал ночью. 44 Написаны же были в сорок дней девяносто четыре книги. 45 И когда исполнилось сорок дней, 46 Всевышний сказал: первые, которые ты написал, положи открыто, чтобы могли читать и достойные и недостойные, 47 но последние семьдесят сбереги, чтобы передать их мудрым из народа; 48 потому что в них проводник разума, источник мудрости и река знания. Так я и сделал"

24 – для открытого чтения, 70 – для "тайного".
Что это за 70 книг? Куда они делись? что 'в них' было сказано?

Или например:
1) Книга Завета, в которой “написал Моисей все слова Господни” (Исх. 24, 4) еще до получения скрижалей с 10 заповедями. О той же самой книге – “Книга Закона Божия”, которую должно сохранять в Ковчеге, – говорится в Ис. Нав. 24, 26. Из того, что Исус Навин сам сделал к ней некие прибавления, видно, что то была книга, отличная от Пятикнижия Моисея. Ту же “Книгу закона Господня, данную рукою Моисея” нашел в храме Хелкия (4 Цар. 22, 8; 2 Пар. 34, 14). Ее же, видимо, читал пророк Ездра перед народом (Неем. 8).
2) Книга Браней Господних (Числ. 21, 14). Из нее приводятся некоторые поэтические отрывки, относящиеся ко времени странствования евреев в пустыни.
3) Книга Праведного или Яшера (Ис. Нав. 10, 13). Служила источником, откуда почерпнуто сведение о неподвижности солнца в течение некоторого времени; во 2 Цар. 1, 18 приводится плачевная песнь Давыда о павшем в битве Сауле и Ионафане, со ссылкою на тот же источник. Текст ее сохранился на эфиопском языке и входит в канон эфиопской Библии.
4) Дела Соломоновы (3 Цар. 11, 41),
5) Летопись царей Израилевых (3 Цар. 14, 19) и
6) Летопись царей Иудейских (3 цар. 14, 29). Эти три книги следует отличать от I и II книг Паралипоменон, которые написаны позднее на основании древнейших исторических данных (сравн. 2 Пар. 16, 11; 24, 17).
7) Записи Самуила Провидца (1 Пар. 29, 29),
8) Записи Нафана пророка (1 Пар. 29, 29) и
9) Записи Гада прозорливца (1 Пар. 29, 29). Эти три книги послужили источником для описания дел Давида, а Записи Нафана – и для составления истории царствования Соломона.
10) Пророчества Ахии Силомлянина (2 Пар. 9, 29) и
11) Видения прозорливца Иоиля о Иеровоаме, сыне Новатовом (2 Пар. 9, 29). – Источники для составления истории царствования Соломона.
12) Записи Самея пророка (2 Пар. 12, 15) и
13) Записи Алды прозорливца или Сказания пророка Алды (2 Пар. 12, 15; 2 Пар. 13, 22) – Источники к описанию истории царя Ровоама и царствования Авии.
14) Записи Ииуя, сына Ананиева (2 пар. 20, 34). – Служили источником для истории царствования царя Иосафата и одновременно были внесены в Книгу царей Израилевых.
15) Хроника Исайи, сына Амосова, пророка (2 Пар. 26, 22). – Описывает деяния царя Озии.
16) Записи Хозая (2 Пар. 33, 19). – Повествует о царствовании Манассии.
17) Книга Плачевных Песен (2 пар. 35, 25). – Сборник печальных стихотворений, написанных пророком Иеремией и другими поэтами. Эту книгу не следует смешивать с Книгой Плачь Иеремии .

Где всё это?
Куда делось наследие??
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-07-05 10:52 pm
>24 – для открытого чтения, 70 – для "тайного".
>Что это за 70 книг? Куда они делись? что 'в них' было сказано?

Я не пророк, дабы знать – если это вообще не выдумка автора.

И где про канон?

>Из того, что Исус Навин сам сделал к ней некие прибавления, видно, что то была книга, отличная от Пятикнижия Моисея.

Зачем вы пишете то, о чем я вам сам же говорю: прототекста Танаха не существует. Но я спрашивал, откуда вы взяли, что Тора была написана (переписана) при Ездре (Ездрой)?

>Ту же “Книгу закона Господня, данную рукою Моисея” нашел в храме Хелкия (4 Цар. 22, 8; 2 Пар. 34, 14).

А вот это, вероятно, Второзаконие. Но Хелкия – это задолго до Ездры.

>2) Книга Браней Господних (Числ. 21, 14).
>3) Книга Праведного или Яшера (Ис. Нав. 10, 13).
>4) Дела Соломоновы (3 Цар. 11, 41),
>5) Летопись царей Израилевых (3 Цар. 14, 19) и
>6) Летопись царей Иудейских (3 цар. 14, 29).
>7) Записи Самуила Провидца (1 Пар. 29, 29),
>8) Записи Нафана пророка (1 Пар. 29, 29) и
>9) Записи Гада прозорливца (1 Пар. 29, 29).
>10) Пророчества Ахии Силомлянина (2 Пар. 9, 29) и
>11) Видения прозорливца Иоиля о Иеровоаме, сыне Новатовом (2 Пар. 9, 29).
>12) Записи Самея пророка (2 Пар. 12, 15) и
>13) Записи Алды прозорливца или Сказания пророка Алды (2 Пар. 12, 15; 2 Пар. 13, 22)
>14) Записи Ииуя, сына Ананиева (2 пар. 20, 34)
>15) Хроника Исайи, сына Амосова, пророка (2 Пар. 26, 22)
>16) Записи Хозая (2 Пар. 33, 19)
>17) Книга Плачевных Песен (2 пар. 35, 25)

И что?? К чему весь этот список? Я попросил древних цитат о том, что Ездра якобы переписал канон. И где?

>Где всё это?
>Куда делось наследие??

Ответ и ежу ясен: для нас утерено.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: miha1212
2010-07-05 09:44 pm


> Я-то думал, что эта радикальная точка зрения канула в Лету... Тогда объясните, как Танах попал к самаритянам (не могли же они его принять в период непрекращаемой вражды после возвращения евреев)?

Cамаритяне - не знают танаха, они считают все его книги подложными либо искаженными, кроме Пятикнижия, которое кстати отличается от иудейского; только вроде навина признают - но и "он" у них свой.
Но и ихнее Пятикнижие - реально (существующие сейчас списки) датируются средними веками.
Тут можно поставить точку, нам НЕизвестны древние вариации Самаритянского Пятикнижия, они не сохранились как у иудеев не сохранена их "древняя тора". Вся же история - с принятием ими иудейского закона Мошэ - крайне тёмная и неоднозначная.

> Прототекста Танаха нет и быть не может. В принципе. Это доказывается логически.

Тогда вообще то - рушится вся концепция:
"текста (пяти книг) записанного лично рукой Мошэ со слов всевышнего и по Его воле"
- про что... тогда вообще говорить?
Нужно честно признать, что традиция врёт, традиция (известная нам) искаженная и не аутентичная - а п р и о р и , увы.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-07-05 11:05 pm
>Но и ихнее Пятикнижие - реально (существующие сейчас списки) датируются средними веками.

Да хоть в средние века, хоть в XX веке, но самаритяне приняли Тору (Закон), а принять они ее могли до возвращения евреев из Вавилона, т.е. до тех пор, как Ездра якобы переписал Закон. И Тора самаритян не столь же сильно отличается от масоретской, чтобы произносить громкое слово «переписали» - см. у меня на сайте. (Даже Септуагинта более отлична, хотя она вроде бы еврейская.) Так что точку, а точнее крест как раз надо ставить на версии, якобы Тора возникла (или была переписана) при Ездре.

>Тогда вообще то - рушится вся концепция:
>"текста (пяти книг) записанного лично рукой Мошэ со слов всевышнего и по Его воле"
>- про что... тогда вообще говорить?

Прототип Торы (рука Моше и Й’hошуа) как раз мог быть (хотя вряд ли дошел до нас). Не существовало прототипа Танаха и вообще Библии. Даже тему открыл:
http://khazarzar.livejournal.com/79146.html


>Нужно честно признать, что традиция врёт, традиция (известная нам) искаженная и не аутентичная - а п р и о р и , увы.

Традиция есть традиция. Она догматична.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)