?

Log in

No account? Create an account
Π α ρ α κ ά λ υ ψ ι ς [entries|archive|friends|userinfo]
Руслан Хазарзар

[ website | Сын Человеческий ]
[ userinfo | Профайл ]
[ archive | Архив ]

Сын Человеческий [май. 6, 2014|10:45 pm]
Руслан Хазарзар

Вряд ли вы найдете в русскоязычной литературе подобное историческое исследование, посвященное жизнеописанию Основателя христианства. Возможно, вскоре, после тяжелого наследия псевдонаучного атеизма советского периода, появятся (впрочем, уже появляются) серьезные труды по данной теме, но, учитывая брезгливость издательств и типографий к греческим и еврейским шрифтам, вам еще долго придется ждать. А потому вы, как и прежде, будете читать поверхностные рассказы о жизни Иисуса, авторы которых не сочтут нужным не только проверить данные древних памятников, но даже поставить точную ссылку на источник. И вы, как и прежде, будете читать популярные или откровенно скандальные своими фантастическими предположениями книжонки, оставаясь, по сути, в полном неведении насчет жизни Основателя христианства. Имея в своей библиотеке либо откровенно идеологизированные труды советских атеистов (в которых Иисус – не более чем миф, в которых нет более или менее приемлемого хронологического построения, в которых умалчивается о последних археологических находках и обо всем, что не согласуется с мифичностью Иисуса), либо откровенно церковно-назидательные и всего лишь пересказы Евангелий, не имеющие отношения к исторической науке, вы так и не сможете насытить свой ум серьезными знаниями по данной теме.

Однако, купив книгу Руслана Хазарзара «Сын Человеческий», вы имеете возможность исправить положение. Только в этой книге чуть ли не каждое утверждение подкреплено ссылкой на древний источник. При этом автор счел необходимым исследовать древние документы не в переводах, а на языках оригинала, отстаивая право уточнять изложение оригинальными чтениями.

Учитывая вышесказанное, не будем забывать, что «Сын Человеческий» – не ширпотребный бестселлер и, имея специфическое назначение, не вызывает бриллиантового блеска в глазах литагентов, а потому до вашего ближайшего книжного магазина он вряд ли дойдет. То есть, как и много лет назад (рукопись книги была закончена в 1996 году), труд Руслана остается раритетом. Но если раньше, чтобы прочесть книгу, приходилось ждать своей очереди, то теперь вы имеете возможность приобрести собственный экземпляр. И не просто экземпляр, а книгу отличного качества издания, которую не стыдно не только поставит на свою полку, но и подарить знакомому.

Я никому не рекомендую скачивать — да еще иногда и за деньги! — «Сына Человеческого» с каких бы то ни было пиратских сайтов, поскольку их версии не согласуются с самой книгой и зачастую несут в себе не только сокращения, но какие-то неизвестные мне вкрапления. За эти версии я не несу никакой ответственности, а потому ссылаться на них как на мое произведение запрещаю. Аутентичная версия отрывков «Сына Человеческого» находится только на моих официальных сайтах: http://barnascha.narod.ru/bn и http://khazarzar.skeptik.net/bn

СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: upasaka3
2008-02-29 06:51 am
Я делаю акцент на несовершенный вид глагола "постигали". Исторический метод не признает понимание Истины в абсолюте, она, "истина", относительна на каждом историческом этапе.

Согласен, что это имеет место быть. Но у меня другой взгляд на мир - Истина известна, и человечеству она просто выдаётся, хотя это не отрицает усилий по её поиску, т.к. найдёт только ищущий.

Я не столько знаком с историей, чтобы быть способным говорить с вами на равных в этом вопросе. Но я просто хочу показать вам дверь, где вы можете найти ответы на вопросы, которые я думаю у вас есть. Я не погружаюсь в историю подобна вам, но лишь по причине моего практического интереса к Истине.

Дверь по которую я говорию - это книги/статьи Блаватской. Я понимаю, что навязывание это плохой тон.

Также не относитесь легкомысленно к каббале, т.к. это ведь была основа христианства.

Вот отрывок из одного письма:
Помимо всего, мы не знаем в точности и во всей полноте законов Моисея. Ведь вся Библия перестроена, уже не говоря о многих неточностях и пропусках в переводе. Да что говорить о Ветхом Завете, посмотрите, как разнятся между собою хотя бы английская и русская версии Нового Завета. При переводе "Тайной Доктрины" на русский язык мне приходилось постоянно сталкиваться с этими неточностями. Кабала, как и все другие религиозные и философские системы, является отзвуком Тайной Доктрины Востока: через Веды, Упанишады, Орфея, Египет, Халдеев, Ассирию и Пифагора и т.д. Во всяком случае, субстрат ее тождественен со всеми другими системами. Основы Кабалы именно следует отнести к самым древним временам. В "Тайной Доктрине" Блаватской указывается, что евреи заимствовали свои представления о Космогонии из Индии, от Халдеев и Египтян. Потому и Моисей, как еврей и ученик Египетских Жрецов, должен был знать о законе Кармы. Также в той же "Доктрине" указывается, что еврейский народ - выходцы из Индии. Одно из племен вышло из Индии и смешалось через браки с теми семитскими народностями, с которыми им пришлось столкнуться в своем странствовании. Потому евреи не чистые семиты, но в них течет и арийская кровь.

И по поводу троицы, одна из трактовок:
В книге Гью-дэ дух назван конечной сублимацией материи, а материя — кристаллизацией духа. Нельзя дать лучшей иллюстрации этому, нежели в простейшем явлении льда, воды, пара и конечном рассеянии последнего; рассматриваемое в обратной последовательности, это явление именуется духом, падающим в «зарождение» или материю. Эта троица, превращающаяся в единство, — доктрина столь же древняя, как сама мысль, — была заимствована некоторыми ранними христианами, которые слышали о ней в александрийских школах и превратили её в Отца, или порождающего духа; Сына, или материю, — человека; и в Святого Духа, нематериальную сущность, или вершину равностороннего треугольника, — идея, обнаруживаемая и по сей день в пирамидах Египта.
отсюда
(Ответить) (Parent) (Thread)