?

Log in

No account? Create an account
Сын Человеческий - Сын Человеческий - Π α ρ α κ ά λ υ ψ ι ς Page 4 — ЖЖ [entries|archive|friends|userinfo]
Руслан Хазарзар

[ website | Сын Человеческий ]
[ userinfo | Профайл ]
[ archive | Архив ]

Сын Человеческий [май. 6, 2014|10:45 pm]
Руслан Хазарзар

Вряд ли вы найдете в русскоязычной литературе подобное историческое исследование, посвященное жизнеописанию Основателя христианства. Возможно, вскоре, после тяжелого наследия псевдонаучного атеизма советского периода, появятся (впрочем, уже появляются) серьезные труды по данной теме, но, учитывая брезгливость издательств и типографий к греческим и еврейским шрифтам, вам еще долго придется ждать. А потому вы, как и прежде, будете читать поверхностные рассказы о жизни Иисуса, авторы которых не сочтут нужным не только проверить данные древних памятников, но даже поставить точную ссылку на источник. И вы, как и прежде, будете читать популярные или откровенно скандальные своими фантастическими предположениями книжонки, оставаясь, по сути, в полном неведении насчет жизни Основателя христианства. Имея в своей библиотеке либо откровенно идеологизированные труды советских атеистов (в которых Иисус – не более чем миф, в которых нет более или менее приемлемого хронологического построения, в которых умалчивается о последних археологических находках и обо всем, что не согласуется с мифичностью Иисуса), либо откровенно церковно-назидательные и всего лишь пересказы Евангелий, не имеющие отношения к исторической науке, вы так и не сможете насытить свой ум серьезными знаниями по данной теме.

Однако, купив книгу Руслана Хазарзара «Сын Человеческий», вы имеете возможность исправить положение. Только в этой книге чуть ли не каждое утверждение подкреплено ссылкой на древний источник. При этом автор счел необходимым исследовать древние документы не в переводах, а на языках оригинала, отстаивая право уточнять изложение оригинальными чтениями.

Учитывая вышесказанное, не будем забывать, что «Сын Человеческий» – не ширпотребный бестселлер и, имея специфическое назначение, не вызывает бриллиантового блеска в глазах литагентов, а потому до вашего ближайшего книжного магазина он вряд ли дойдет. То есть, как и много лет назад (рукопись книги была закончена в 1996 году), труд Руслана остается раритетом. Но если раньше, чтобы прочесть книгу, приходилось ждать своей очереди, то теперь вы имеете возможность приобрести собственный экземпляр. И не просто экземпляр, а книгу отличного качества издания, которую не стыдно не только поставит на свою полку, но и подарить знакомому.

Я никому не рекомендую скачивать — да еще иногда и за деньги! — «Сына Человеческого» с каких бы то ни было пиратских сайтов, поскольку их версии не согласуются с самой книгой и зачастую несут в себе не только сокращения, но какие-то неизвестные мне вкрапления. За эти версии я не несу никакой ответственности, а потому ссылаться на них как на мое произведение запрещаю. Аутентичная версия отрывков «Сына Человеческого» находится только на моих официальных сайтах: http://barnascha.narod.ru/bn и http://khazarzar.skeptik.net/bn

СсылкаОтветить

Comments:
Страница 4 из 5
<<[1] [2] [3] [4] [5] >>
From: miha1212
2010-05-06 04:40 pm
> Равносильно было бы утверждать, что в славянском языке не было полногласия, ибо его нет в современном русском языке.:-)

Только на уровне предположений и анализа дошедших до нас традиций - изначально его (полногласия) могло и не быть, а всего как одна из переходных форм отдельных диалектов (по местности), отдельных исторических периодов развития славянского языка (а единого славянского вообще видимо никогда не было)...

> Доспирантное произношение было - и это факт, зафиксированный в письменной традиции древности (той же Септуагинте). Мало того, разноголосица "спирантное - смычное" существует и поныне, как, напр., о том говорит даже учебник "Современного иврита" под авторством Ш.Блюм и Х.Рабина (на примере белорусских и украинских евреев). Это настолько фактуально, что неопровержимо.

т.е. вы хотите сказать - белорусские и украинские евреи
произносят: бэт - как смычный звук [б], кап - как смычный звук [к], пэй - как смычный звук [п] и т.д. ?? Вы серьёзно ? -)
Где же гарантии сохранности - этими 'общностями' именно того древнейшего произношения, а не наоборот позднейших форм искажения?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-05-06 04:55 pm

Не пишите одно и то же вплоть до буквы два раза!

(Ответить) (Parent) (Thread)
From: miha1212
2010-05-06 05:12 pm
Хорошо, понимаю.
Хотя одной-двух букв (пусть даже + у арабов), и Септуагинты которая создавалась для (или ими) александрийской колонии евреев Забывших родной язык, и их языком стал греческий, так что оригинальный текст Танаха стал для них недоступен, и возникла потребность в его греческом переводе. - как то маловато...

Сознаю вашу занятость - но мне действительно хочется разобраться :)
Вот если на простом примере из Танаха, можете просто пояснить для большей ясности ??
Берейшит 3:24, - "Керувы"
http://s15.radikal.ru/i189/1005/21/63735f50279d.jpg
В стандартном (общепринятом) произношении будет: hа-Ке(э)рувим, а в до-спирантной реставрации будет: hэ-Кэрубим или hэ-Крубим или как??
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-05-06 05:37 pm
Септуагинты ВПОЛНЕ достаточно, хотя можно присовокупить псевдоканонику Ветхого завета (напр., книги Макковейские), Филона, Иосифа Флавия (в плане написания имен собственных) и т.д.

На картинке в до-спирантном произношении: hак-к'рубИм. Апостроф - неслоговое "шва".
А вообще, все описано здесь:
http://khazarzar.skeptik.net/bn/74.pdf
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: miha1212
2010-05-06 05:58 pm
Благодарствую.
(Ответить) (Thread)
From: miha1212
2010-06-24 11:34 am
"В 1947 году в 10 милях от Иерусалима, в одной из пещер местечка Кумран, пастухи обнаружили свитки двухтысячелетней давности - это были рукописные страницы Евангелия, написанные то ли самим Исой, то ли апостолом Джамесом. Тут же приступили к их изучению. Однако в течение прошедших 50 лет были опубликованы только те места, которые не противоречили бытующим ныне Евангелиям. Тот факт, что большая часть свитков по настоящее время не была опубликована, вызвал недовольство людей науки.
Профессор Геза Вермеш из Оксфордского университета заявил, что это академический скандал. В одной информации журнала “ЮС Ньюс энд Ворлд Рипорт” говорится, что свитки написаны на древнегреческом языке и иврите и расшифровка текстов могла занять время, но почему такое длительное время - объяснить невозможно"

(?).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-06-24 05:28 pm
Ну-ну. "Желтая" пресса. Конспирология. В топку.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: miha1212
2010-06-25 07:11 am
Вот дочитал вашу книгу, очень понравилось.
Хотя сильно (наверно абсолютно) разочаровался в христианстве, а раньше был даже воцерковлён...
Потом почитал примерно такое -
http://www.daatemet.org.il/category.cfm?category_id=29

и разочаровался в авраамических религиях Вообще.
На Ваш взгляд... сохранились ли в мире аутентичные древние верования?
(Ответить) (Thread)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: khazarzar
2010-07-04 06:32 am

Re: Так "яхве" или "иегова"? Или неизвестно как произносил

Разница очевидна. Иегова - точно неверно. Яхве - может быть верным.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: re_digger
2010-07-05 07:41 am
Руслан, возник такой вопрос. Один мой хороший знакомый из философов университетских пытался заказать у Вас эту книгу, но ничего не получилось у него.

Ему стоит попробовать снова? Или их уже нет?
(Ответить) (Thread)
From: miha1212
2010-07-05 09:26 am
>>> Если вдуматься, не означает ли это запрещение, что тетраграмматон произносится по буквам Не как слово, а произносение каждой буквы в отдельности, как символа: "произносит Имя соответственно его буквам"?
Есть другое интересное утверждение: «Четырехбуквенное имя не является словом языка, т. е. не имеет никакой строго определенной семантической нагрузки (Сончино, комментарий к Шмот 3:15), - а если тетраграмматон НЕ слово, то и произносится Не как слово, а произносится каждая буква в отдельности без фонетической связки.

Тоже так считаю (исходя из этого запрета),
только "по буквам" НЕ в отдельности, а именно как Одно Слово - имя собственное.
Получается: Йо-hэ-ва-hэ.
При условии - что нам известны аутентичные звуки (тут имена букв) палеоиврита, а насколько мне известно они могли отличаться от используемых ныне синагогой, указанных тут.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
From: miha1212
2010-08-06 07:30 pm
Оригинальное прочтение тетраграмматона предложил исследователь семитических языков Рафаэль Патай: четыре согласные буквы слова представляют четырёх членов Небесной семьи (Ханаана): "Y"- Эл (отец); "H"- Астарта (мать); "W"- Ваал (сын) и "H"- Анат (дочь).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-08-09 01:03 am
Пусть фантазирует дальше.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: miha1212
2010-08-06 07:45 pm
В талмудическую эпоху мудрецы раз в семь лет поверяли своим ученикам тайное произношение тетраграмматона - и могли скрыть его в трактате Сефер Ецира.
«Книга Создания»; ч.1, миш.13: «Избрал (Господь) три простых буквы... Утвердил их в Его великом имени, опечатал ими шесть сторон. Пятым запечатал высь. Обратился к выси и запечатал в имени: юд-hей-вав (יהו). Шестым запечатал низину. Обратился вниз и запечатал именем: hей-юд-вав. Седьмым запечатал на Востоке. Обратился пред ним и запечатал именем: вав-юд-hей. Восьмым запечатал Запад. Обратился за ним и запечатал именем: вав-hей-юд. Девятым запечатал Юг. Обратился к правой его стороне и запечатал именем: юд-вав-hей. Десятым запечатал Север. Обратился к левой его стороне и запечатал буквами: hей-вав-юд».
Таким образом, тайное имя Всевышнего может состоять либо из «трёх простых букв» י-ה-ו (например, имя, которым запечатана «высь»- "יהו"), либо из их комбинации, возможно, включающей имя "Йаhу" ("יהו"); а тетраграмматон ("יהוה") представляет собой либо какую-то часть имени Всевышнего, либо некое выражение, содержащее Его имя - "אלהים חי" (Элоhим хай) - "Элоhим (Бог) жив" - "יהו הי"- "Йаhу жив".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-08-09 01:06 am
Речь о корне Тетраграмматона. Он разумеется, трехбувенен. Но не сам Тетраграмматон.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: khazarzar
2010-08-21 08:31 am
Увы, Виктор, не могу.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: monist88
2010-09-05 11:11 pm
Может, это мне одному кажется, но "скептицизмом", приверженцем коего вы себя называете, уже от описания книги и не пахнет. Чего стоит только написания "титула" Иисуса - "Основатель..." с заглавной буквы. Как хотите, а я здесь вижу явный уклон в определенную позицию. Может, вы так боялись оскорбить чувства верующих. Но разве боязнь оскорбить чьи-то чувства имеет что-то общее с настоящей философией?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-09-06 05:04 am
В истории, в отличие от философии, чистый скептицизм НЕВОЗМОЖЕН (долго объяснять). Но написание титулов отдельных личностей с заглавных букв здесь АБСОЛЮТНО НИ ПРИ ЧЕМ. Введите в русский язык артикль, и я при последующем издании перепишу титулы. Вы же пишете титул (а не имя!) «Христос» с заглавной литеры...
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: trifon_levecke
2010-09-13 12:25 am
:-X - khazarzar
(Ответить) (Thread)
From: shl_kleiman
2010-12-05 04:20 pm

Замечания по книге

Уважаемый Руслан! Я – израильтянин, интересуюсь историей раннего христианства, и вот набрёл на Вашу книгу. Грандиозный, титанический труд! Просто энциклопедия, но читается легко и с интересом. Продолжаю читать. Но, мне кажется, попались на глаза некоторые неточности:
1. Этимология имени Иуда Искариот. Вы пишете:
"…по моему мнению, соль состоит в этимологии названия, ибо к’риййот означает город. Таким образом, всем нам знакомое с детства имя предателя Иуда Искариот, или, точнее, Й’hуда Иш-к’риййот, можно перевести как еврей из города".
Руслан, к’риййот – קריות – может означать города, но не город, т. к. קריות – это множественное число от слова קריה – город, городской район, пригород. Так что Й’hуда Иш-к’риййот может означать Иуда из городов (возможно, в смысле - Иуда горожанин), либо Иуда из пригородов (возможно – Иерусалима).
В принципе, распространённое толкование этого имени как "Иуда человек из Кириота" и в самом деле представляется сомнительным, потому что в этом случае говорили бы Й’hуда hа к’риййоти - יהודה הקריותי - Иуда Кириотский, по аналогии с Иешуа hа ноцри - ישוע הנוצרי- Иисус Назаретский, или Мириям hа мигдалит – מרים המגדלית – Мириам мигдальская.
А вот насчёт трактовки Й’hуда Иш-к’риййот, как еврей из города, (или точнее из городов), в которой слова Й’hуда тракуется как иудей, еврей, я бы усомнился, и вот почему: иудей - это Й’hуди, а не Й’hуда.
Но толкование - Иуда горожанин – представляется вполне возможным. Всё-таки горожанин, образованный, бухгалтер, а не как некоторые, например, Пётр из Капернаума – Кфар Нахум – כפר נחום- Село Наума :).

2. В главе о Пилате, описывая Кейсарию, Вы пишете:
"Среди них возвышался холм, на котором стоял храм в честь Юлия Цезаря. В этом храме находились две статуи: одна из них олицетворяла Рим, а другая изображала самого Юлия".
Похоже, опять описка: храм был построен в честь Августа Цезаря. В своё время Ирод поддерживал Антония против Октавиана, что оказалось ошибкой, и свою вину он искупал перед Августом всю жизнь.
(Ответить) (Thread)
From: victor_dolganov
2010-12-24 01:24 pm

Отец Иисуса

Здравствуйте, Руслан! Весьма и весьма понравилось Ваше произведение. Продолжаю читать, но уже возникли вопросы. :)

В конце главы 19, как я понял Вы делает Вывод:
"исус был сыном Иосифа. Сыном Иосифа Его считали все первые христианские общины. «Сыном Иосифовым», согласно Квартусу, называл Иисуса апостол Филипп — уже после того, как признал в Нем Мессию (Ин.1:45)."

Т.е. однозначно принимаете току зрения, что отец Иисуса - Иосиф?
Тогда вопросы:
1) Зачем Иосифу сомневаться в том, что его ли это ребенок?
2) Вы считаете эти сомнения были внесены авторами и переписчиками?
3) Почему тогда вообще возникли теории о его незаконнорожденности, может он был не похож на отца, как его братья и не похож на братьев?
4) Может его отец кто-то другой, ни Иосиф, ни Пантера?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-12-24 06:51 pm

Re: Отец Иисуса

Вопрос 1 - ответ в вопросе 2.
Вопрос 3 - влияние язычества, где сыны божии были физическими сынами.
Вопрос 4 - нет оснований считать иначе (хотя фантазий может быть море).
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: victor_dolganov
2010-12-28 05:04 am

Крещение Иисуса Иоанном

Вот еще момент:

"Впрочем, мифичность рассказа о том, что Иоанн сразу же признал в Иисусе Мессию и видел сошествие с небес духа святого, мы можем доказать и другим путем. Если Креститель видел, как при крещении Иисуса над Ним витал святой дух в образе голубицы, и если он (Иоанн) сам слышал, как глас небесный признал Иисуса Сыном, то он мог и без разведок и запросов знать, что грядущий за ним Сильнейший есть Иисус и только Иисус, и в этом убеждении его мог вящим образом утвердить слух о чудесах, творимых Иисусом. Однако, по словам синоптиков, Иоанн послал своих учеников к Иисусу спросить Его: «Ты ли Тот, Который должен придти (то есть Мессия. — Р.Х.), или ожидать нам другого?» (Мф.11:3; Лк.7:19). Такой вопрос свидетельствует о том, что Креститель сомневался; предлагать такой вопрос Иисусу он мог лишь в том случае, если крещение Иисуса никаким чудом не ознаменовалось."

На мой взгляд это не доказательство. Здесь Вы недооценили человеческий фактор. Думается, в любой христианской конфессии Вам скажут, что все люди, однажды получившие откровения или явные указания, со временем начинаю сомневаться в их истинности. Это происходит с миллионами людей. Так что то, что Иоанн получил указания (неважно как, голубь ли сошел на него или воробей, голос ли ему сказал или музыка заиграла), а со временем стал сомневаться, говорит лишь о том, что Иисус не вписался в его представления о мессии, да и, на словах он сперва мог выразить то что ему было указано, а внутренне не принимал его как более близкого к Богу, решил пойти своим путем. Если бы такого не происходило, то христианство не дробилось бы на мелкие деноминации. Вообще это сплошь и рядом. Реальность всегда противостояла вере. Мне кажется, вы не единожды опираетесь в своей книге на такие рассуждения, считая человека компьютером или роботом, которому раз дали откровение, и он следует им абсолютно, не испытывая сомнений.
(Ответить) (Thread)
Страница 4 из 5
<<[1] [2] [3] [4] [5] >>