?

Log in

No account? Create an account
Π α ρ α κ ά λ υ ψ ι ς [entries|archive|friends|userinfo]
Руслан Хазарзар

[ website | Сын Человеческий ]
[ userinfo | Профайл ]
[ archive | Архив ]

Сын Человеческий [май. 6, 2014|10:45 pm]
Руслан Хазарзар

Вряд ли вы найдете в русскоязычной литературе подобное историческое исследование, посвященное жизнеописанию Основателя христианства. Возможно, вскоре, после тяжелого наследия псевдонаучного атеизма советского периода, появятся (впрочем, уже появляются) серьезные труды по данной теме, но, учитывая брезгливость издательств и типографий к греческим и еврейским шрифтам, вам еще долго придется ждать. А потому вы, как и прежде, будете читать поверхностные рассказы о жизни Иисуса, авторы которых не сочтут нужным не только проверить данные древних памятников, но даже поставить точную ссылку на источник. И вы, как и прежде, будете читать популярные или откровенно скандальные своими фантастическими предположениями книжонки, оставаясь, по сути, в полном неведении насчет жизни Основателя христианства. Имея в своей библиотеке либо откровенно идеологизированные труды советских атеистов (в которых Иисус – не более чем миф, в которых нет более или менее приемлемого хронологического построения, в которых умалчивается о последних археологических находках и обо всем, что не согласуется с мифичностью Иисуса), либо откровенно церковно-назидательные и всего лишь пересказы Евангелий, не имеющие отношения к исторической науке, вы так и не сможете насытить свой ум серьезными знаниями по данной теме.

Однако, купив книгу Руслана Хазарзара «Сын Человеческий», вы имеете возможность исправить положение. Только в этой книге чуть ли не каждое утверждение подкреплено ссылкой на древний источник. При этом автор счел необходимым исследовать древние документы не в переводах, а на языках оригинала, отстаивая право уточнять изложение оригинальными чтениями.

Учитывая вышесказанное, не будем забывать, что «Сын Человеческий» – не ширпотребный бестселлер и, имея специфическое назначение, не вызывает бриллиантового блеска в глазах литагентов, а потому до вашего ближайшего книжного магазина он вряд ли дойдет. То есть, как и много лет назад (рукопись книги была закончена в 1996 году), труд Руслана остается раритетом. Но если раньше, чтобы прочесть книгу, приходилось ждать своей очереди, то теперь вы имеете возможность приобрести собственный экземпляр. И не просто экземпляр, а книгу отличного качества издания, которую не стыдно не только поставит на свою полку, но и подарить знакомому.

Я никому не рекомендую скачивать — да еще иногда и за деньги! — «Сына Человеческого» с каких бы то ни было пиратских сайтов, поскольку их версии не согласуются с самой книгой и зачастую несут в себе не только сокращения, но какие-то неизвестные мне вкрапления. За эти версии я не несу никакой ответственности, а потому ссылаться на них как на мое произведение запрещаю. Аутентичная версия отрывков «Сына Человеческого» находится только на моих официальных сайтах: http://barnascha.narod.ru/bn и http://khazarzar.skeptik.net/bn

СсылкаОтветить

Comments:
Страница 3 из 5
<<[1] [2] [3] [4] [5] >>
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: khazarzar
2008-10-25 05:02 pm
Ответил мылом.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: iskra_sveta
2008-12-25 06:32 pm

Сын Человеческий

Здравствуйте, Руслан!
С Вашей книгой «Сын Человеческий» знакома. По ней училась исследовать.
Но и уже много лет провожу исследования согласно Ин.5,39; Соф.2,1 .
Они немного другого плана, чем Ваши.
Благодаря сайту Стихи ру смогла эти исследования проводить в творческом плане и через образы.
На сегодняшний день уже многих авторов расположила к себе доверием, честностью, доброжелательным отношением и любовью, авторитетным знанием Библии ( в русском переводе), хотя по сравнению с Вами, это такая ничтожная капля, что Вы бы никогда не обратили на меня внимание, если бы я снова не обратилась к Вам.
Простите, но зачтите , пожалуйста, это авансом, за мой труд, который не всегда благодарный, чтобы не сердиться на меня.
Мои исследования не закончены, они касаются сугубо души, это не наука, не религия, - это можно назвать одним только словом: любовь.
Все-таки мною проделана огромная работа в исследовательском плане и я не хотела бы, чтобы Вы своим возражением перечеркивали её.
Я разместила Вас на мессианской страничке
http://www.stihi.ru/2008/01/19/197
в роли Иисуса Назорея на несколько дней, чтобы потом перенести на страничку «Рай», тоже для исследования.
Ведь чисто по мужски, Вам от этого не должно быть больно, поэтому не делайте больно мне, не отказывайтесь, а я дальше буду продолжать исследования.
С уважением, теплом и надеждой на взаимопонимание.
Светлана.
(Ответить) (Thread)
From: shemsu_gor
2009-05-01 04:12 pm

Элохим

Уважаемый Руслан!
Можете ли прокомментировать, почему для Элоах, которое ж. р., стоит во мн. ч. окончание мужского рода "-им"? Ведь для м. р. Эл - Элим.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2009-05-01 04:57 pm

Re: Элохим

А с чего вы решили, что "Элоах" - слово женского рода? Буква "hэ" на конце слова вовсе не гарантирует этого (достаточно вспомнить имя "Моше" - "Mosheh", или "Яхве"). "Элоах" - слово мужского рода. (Хотя возможны варианты, когда у слова мужского рода во множественном числе наблюдается окончание женского рода: "аб" - "отец", но "абот" - "отцы", а не абим".)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: the_craftman
2009-07-30 12:17 pm
Руслан, а в Москве можно купить вашу книгу?
Просто приехать куда нужно и отдать деньги забрать книжку?
С почтой связываться не хочу, они мое письмо в Сочи уже пол года везут.

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2009-07-30 12:23 pm
Увы, в Москве нигде.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: stepantsova
2009-08-15 04:28 pm
спасибо за Ваш труд, очень интересно читать, и читается легко, не приходится продираться через текст, за что Вам отдельное спасибо.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2009-08-15 04:48 pm
Вам спасибо.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: noztro
2009-09-23 08:33 am

Bonjour!

Cбeрег khazarzar.livejournal.com нa избpaнное. A так по теме порассуждаю: душе человека (…) от природы присуща потребность любить, (…) [поэтому - к тем, у кого нет предмета любви, закрадывается в душу и там укрепляется что-нибудь постороннее. (…) посмотришь иногда - человек не в меру сурово рассуждает о браке и рождении детей, а потом он же терзается горем, когда болеют или умирают дети от рабынь или наложниц (…). даже при смерти собак и лошадей некоторые от печали доходят до такого позорного малодушия, что жизнь становится им не мила. законодатель при составлении законов должен иметь в виду то, что возможно для человека, если он хочет наказывать малое число виновных с пользой, а не многих - без пользы.
(Ответить) (Thread)
From: z_alick
2010-01-17 02:41 pm

"Сын Человеческий"

"Однако почему же мы не можем признать суд Санhедрина историческим фактом? Прежде всего нас должен насторожить тот факт, что Санhедрин, насколько нам известно, не осудил ни одного современника Иисуса из тех, которые выдавали себя за Мессию; все они были предметом интереса римской юстиции. Кроме того, и это самое главное, Санhедрин не мог собраться после захода солнца, ибо это запрещали иудейские предписания (см., напр., Деян.4:3; Вав Талм. Санhедрин. 35а), а Примус и Секундус как раз утверждают, что Санhедрин был собран сразу же после ареста Иисуса, т. е. ночью (Ин.13:30; 18:3; Мф.26:57,59,74; 27:1; Мк.14:53,55,68,72; 15:1). И наконец, Санhедрин заседал в Храме в зале Газит (גָּזִית — отесанный камень)[6], а Храм на ночь закрывался и охранялся (Jos.CA.II.9; Вав Талм. Йебамот.6б). Причем смертный приговор Санhедрин мог вынести только на следующий день рассматриваемого дела (Вав Талм. Санhедрин.17а; ср., однако, Тосефта. Санhедрин.10:11).

Таким образом, суд Санhедрина над Иисусом вообще не имел места."

Вывод автора неверный. Правильный вывод этот: суд над Иисусом проводился с нарушениями Закона.

P.S. Читая это вне сомнения, интереснейшее исследование, собирался по окончании поблагодарить автора, но споткнулся на 48-й главе... Уважаемый Руслан, в вопросе суда над Иисусом Вы необъективны.
В остальном - позвольте поблагодарить за этот труд!
С уважением.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-01-18 12:52 am

Re: "Сын Человеческий"

Как и написано в исследовании:
1. Храм на ночь запирался, в него никто не входил, а Санhедрин тогда заседал именно в Храме.
2. Переубедить нарушить закон - во-первых, ночь, во-вторых, Пасха - противоборствующие стороны саддукеев и фарисеев - психологически слишком фантастично для таких организованных религиозных партий, какие были в Иудее.
3. Санhедрин тогда не имел права никого казнить (и никогда не имел права выносить смертный приговор в тот же день), и в суде Санhедрина просто не было смысла. Сами арестовавшие обвиняли Иисуса пред Пилатом уже не в религиозных, а в политических преступлениях перед Римом (Лк.23:2).
Полная бессмысленность, а также психологическая и юридическая непозможность - достаточные критерии для истории, дабы считать этот эпизод не-историческим.
Впрочем, вы имеете право на свою трактовку.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: yogsagot
2010-01-23 12:15 pm
Руслан, есть ли возможность приобрести книгу в Прибалтике, конкретно в Латвии? В книжных магазинах спрашивал, они лишь руками разводят, а брать сразу шесть книг, скажем так, малость невыгодно.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-01-24 05:51 pm
Прибалтика у меня относится к категории СНГ. Берете одну книгу за 650 руб. Подробности на http://khazarzar.skeptik.net/sale/
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: miha1212
2010-03-02 12:16 pm

Вопросы по Книге.

Руслан,
в главе 8. Культ Яхве
- Вы утверждаете:

"Евреи в древности никогда не думали, что умерший человек или его душа могут страдать в огне или вообще что-либо чувствовать. В Библии говорится конкретно: «Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния [...], потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости» (Екк.9:5,10; ср. Пс. 145:4 = Т’hиллим.146:4; см., впрочем, Тосефта. Санhедрин.13:3-4)"
"Везде в Библии указывается: пока Мессия не придет, смерть человека — это временное бессознательное состояние, наподобие сна. Говоря о смерти Давида, Соломона и других царей Израиля и Иуды, Танах сообщает, что они почивают ( еврейский корень שׁכב ), то есть спят с отцами своими (3 Цар.2:10; 11:43; 14:20,31; 15:8; 2 Пар.21:1; 26:23 и др.). Смерть названа сном в Псалтири, в книгах Иова, Иеремии и Даниила (Пс.12:4 = Т’hиллим.13:4; Иов.14:10-12; Иер.51:39,57; Дан.12:2). В Новом завете о смерти также говорится как о сне (Мф.9:24; 27:52; Мк.5:39; Ин.11:11-14; Деян.7:60). Апостол Павел и автор Второго послания Петра тоже употребляют в отношении мертвых слово усопший (почивший) — греческий корень κοιμ (1 Кор.15:51-52; 1 Фес.4:13-17; 2 Петр.3:4)"
"в понимании любого еврея библейской эпохи, шеоль (hадэс) — это синоним слова могила, и он не означал какого-то места мучения, ибо смерть до наступления «кончины века» (Мф.24:3) — это сон, бессознательное состояние в могиле вплоть до воскресения, когда hадэс (ад) отдаст своих мертвецов (Отк.20:13; ср. Ин.5:28-29)."


Вопрос.
Как ваше Мнение - в данном Случае..
согласуется (и не противоречит) с Другими Стихами Писания:

3 Ездр.7:56 "Мы не помышляли в жизни, когда делали беззаконие, что по смерти Будем Страдать."

Пс. 114:3 "Объяли меня болезни смертные, Муки Адские постигли меня; я встретил Тесноту и Скорбь."

3 Ездр. 9:10-12 "Те, которые не познали Меня, получая при жизни благодеяния, и возгнушались законом Моим, не уразумели его, но презрели, Когда Еще Имели Свободу и когда еще отверсто было им место для покаяния, те познают Меня По Смерти в Мучении."

Прем.Сол. 3:1-3 "А души праведных в руке Божией, и Мучение не коснется их. В глазах неразумных они казались умершими, и исход их считался погибелью, и отшествие от нас - уничтожением; но они пребывают в мире."

Втор. 32:21-22 "они раздражили Меня не богом, суетными своими огорчили Меня: и Я раздражу их не народом, народом бессмысленным огорчу их; ибо огонь возгорелся во гневе Моем, жжет до ада преисподнего, и поядает землю и произведения ее, и попаляет основания гор;"

Иез.32:21 "Среди преисподней будут говорить о нем и о союзниках его первые из героев; они пали и лежат там между необрезанными, сраженные мечом."
(т.е. находящиеся там в сознательном состоянии если могут говорить Завистью диавола вошла в мир смерть,и испытывают ее принадлежащие к уделу его.)

Лк.16:19-31 "Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно. Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях… Умер нищий и отнесён был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его. И в Аде, Будучи в Муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем. Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь - злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь; и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят. Тогда сказал он: так прошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего, ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения. Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их. Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придёт к ним, покаются. Тогда [Авраам] сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мёртвых воскрес, не поверят."
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-03-02 09:40 pm

Re: Вопросы по Книге.

>Ездр.7:56 и 3 Ездр. 9:10-12

Ну, допуститм, так. Посмертного наказания В МЕССИАНСКИЙ ПЕРИОД ПО ВОСКРЕСЕНИИ никто не отрицал. На то и геенна (а не hадес).

>Пс. 114:3 "Объяли меня болезни смертные, Муки Адские постигли меня; я встретил Тесноту и Скорбь."

Чего ж веселого в могиле. Но это – метафора, чедовек не умер.

>Прем.Сол. 3:1-3

Не понял, в чем проблема.

>Втор. 32:21-22

Границы гнева огненного (шеоль часто сравнивался с нижним поземельем). Пределы огня.


Иез.32:21

Разночтение в разных списках. Не авторитет.

Лк.16:19-31

Притча о Лазаре – эта да (Лука - эллин, а не еврей). Ее уже можно считать спиритической, хотя речь идет о пальцах, языке и пр., чего у души быть не может. Вообще, это - притча, а не буквальное описание событий. Ведь не могут, в самом деле, рай и ад находиться друг от друга на расстоянии, позволяющем переговариваться, ведь не могут мертвые еще до Второго пришествия и воскресения мертвых направиться за своим вознаграждением как реальные люди, имеющие такие части тела, как глаза, язык, пальцы. Ведь не могут люди получить свою мзду сразу же после смерти, ибо это, согласно Библии, произойдет лишь по Втором пришествии Христа (Мф.25:31-41; 1 Кор.15:20-23). Притча - иносказание, а потому ее надо воспринимать с точки зрения аллегории, а не буквально, ведь нельзя же, в самом деле, верить, что деревья могут разговаривать, хотя некоторые еврейские притчи говорят об этом (см., напр., Суд.9:8-15).

Впрочем, вы можете все списать на противоречивость Библии, ведь вы не оспариваете мои аргументы, а приводите свои.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: miha1212
2010-03-02 10:09 pm
Благодарствую - за исчерпывающие ответы.
Считаю - Вы абсолютно правы.
(Ответить) (Thread)
From: miha1212
2010-03-03 09:43 am
Вот еще вопросы.
В книге вы затрагиваете - истинное произношение Тетраграммы,
но "самаритянскую версию" просто пропускаете заранее.. чем это обусловлено?
Нашел в нескольких исследованиях что самаритяне произнося как jabe - Йабэ. Ябэ. Джабэ.
Вам известно истинное самаритянское произношение?
Возможно вы где то его встречали?

У меня несколько другая версия - по Изначальному Произношению Тетраграммы,
допускаю.. что оно 'Следует' из Самих Запретов произносить Его "по Буквам" т.е. видимо подразумевалось - не использовать все известные нам правила иврита, а просто Оно должно (в идеале - Первосвященником) читаться "по буквам"..
Эту версию косвенно подтверждает работа какббалиста Авраама Абулафии в книге «Chayey Ha'Olam Ha'Bah» каббалистический метод медитации на 72 Шмот - т.е. на 72 слоговом Имени извлеченном из Торы, истинное произношение которого (по мнению современных Раввинов) якобы утрачено, там описан метод произнесения 72 Шмот именно "по буквам" опуская все правила известного нам Иврита (кои в древности - могли сильно отличаться).
Пример, беру некоторые слоги 72 Шмот:
כָהֵתָ-произношение:Каhэта,
לָלָהֵ-произношение:Лалаhэ,
מֵהֵשִ-произношение:Мэhэши и т.д.
+ вообще ведь.. существует только один (этот) способ произнести Имя "Йаhвэ" соответственно его буквам "по буквам".
Каково ваше мнение?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-03-03 08:08 pm
У древних самаритян были магнитофоны?? (А в Торе что у иудеев, что у самаритян написание одинаковое.)
Каббала - слишком молодой источник.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: miha1212
2010-03-22 10:41 pm

Вопросы по Книге.

Вы отдаёте предпочтение древней, до-спирантной транслитерации (а не смычно-спирантной, которой придерживается современный иврит и Синагога), так сказано в вашей книге.
Далее в приложении (Еврейские и греческие фонемы) - Поясняете:
бэт - в древности произносилась только как смычный звук [б].
кап - в древности произносилась только как смычный звук [к].
пэй - в древности произносилась только как смычный звук [п].


Если я правильно понял - то древнейшее произношение к которому вы апеллируете это - звуки которого были твёрдо звучащими, а позднее уже было принято (видимо масоретами) смягчающее произношение, искажающее Библейский Иврит.

Можно на простых примерах имён из Танаха,
масоретское: Михаэль - древнее: Микаэл,
масоретское: Гавриэль - древнее: Габриэл - верно я понял??
+ можете пояснить? какие исследования подтверждают теорию о таком древнейшем произношении...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-03-23 06:00 pm

Re: Вопросы по Книге.

См. греческие и латинские транлитерации семитских имен собственных на протяжении первых веков. Это вообще не вопрос для того, кто много читал на языках оригинала (хотя спирантизиция иногда проскальзывала и до н.э.).
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: miha1212
2010-03-23 06:19 pm
Какую вообще имеют догматическую либо чисто исследовательскую Значимость "греческие и латинские транлитерации" внешних Народов, и внешних Культов??
по сравнению с - довольно строгим Каноном предложенным масоретами, которые кстати пытались сохранить (!) именно древнейшее произношение, это была суть их Реформы, думаю знаете это прекрасно Руслан.
Ни в одном серьёзном учебнике Иврита, не встречал подтверждения озвученной вами Теории, по сему и спрашиваю о авторитетных исследованиях которыми вы пользовались по данному вопросу... ??
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-03-23 10:20 pm
Какие вы учебники читали, я не знаю. Видимо, СОВРЕМЕННОГО иврита. Найдите мне опровержение моей теории (мне же просто лень искать ссылки: время – деньги). Скажу только, что Септуагинта – еврейский плод, причем до-масоретский. И если в Септуагитнте, напр., пишется δαυιδ (хотя позже писали δαβιδ), и если и поныне арабы произносят «Ибрагим» (он же Авраам), и если тот же «далет» имел, но потом потерял спирантное прроизношение (а в идише до сих пор спирантное произношение имеет «тав»)... то о чем еще говорить?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: arteume
2010-03-24 10:10 am

История Марии-Мары и Иешуа

Хотелось бы узнать Ваше мнение вот о какой легенде, которую около 20 лет назад, мне довелось услышать (или прочитать (?)). Тогда она показалась мне и романтичной и более достоверной, чем каноническая история. Она мне вспомнилась недавно и я попытался найти её в интернете, но не нашёл ничего похожего. Суть её вот какая.
На самом деле Мария носила имя Мара (горькая), а так называли девочек, чьи матери умерли родив их (а таких мальчиков называли Беньямин). Дело было во время восстания Иуды Галилеянина направленного против проводимой римлянами переписи населения. Через Назарет проходили войска восставших. Марии, которой было на тот момент не старше 13 лет приглянулся молодой солдат. Они полюбили друг друга. Он обещал жениться и сказал, что он из Бейт-Лехема, живёт там-то и там-то, родственники такие-то. На следующее утро отряд восставших ушёл из Назарета. Когда-то беременность отец выгнал её из дома и она пошла в Бейт-Лехем к любимому. Придя в Бейт-Лехем она узнала, что её возлюбленный действительно жил в этом городе, но во время восстания погиб (или был захвачен в плен, а затем распят римлянами). По обычаю её выдали за брата отца её ребёнка Иосифа плотника который был на тот момент неженат (вдовый). Он оказался хорошим мужем и отчимом. И когда Иешуа подрос они вместе ходили на заработки в Александрию (по другой версии он погиб в следующем восстании примерно 17 лет спустя).
Есть у этой истории и концовка, поясняющая обстоятельства смерти Иешуа. На Песах 3789 г (29 г.н.э.) в Иерусалиме собрался Санхеддрин, чтобы решить вопрос является ли Иешу Мошиахом, и (в случае утвердительного ответа) поднять антиримское восстание, Иешуа, помня о том, что его отец погиб, отказался возглавить это восстание, чтобы спасти жизни тех, кто мог бы погибнуть в этом восстании.
(Ответить) (Thread)
From: miha1212
2010-05-06 03:17 pm
> Найдите мне опровержение моей теории (мне же просто лень искать ссылки: время – деньги). Скажу только, что Септуагинта – еврейский плод, причем до-масоретский. И если в Септуагитнте, напр., пишется δαυιδ (хотя позже писали δαβιδ), и если и поныне арабы произносят «Ибрагим» (он же Авраам), и если тот же «далет» имел, но потом потерял спирантное прроизношение (а в идише до сих пор спирантное произношение имеет «тав»)... то о чем еще говорить?

Руслан, такого произношения - среди существующих произносительных традиций Иврита... НЕТУ (Pronunciation of Hebrew / Encyclopaedia Judaica),
ОНО лишь приблизительно (!) р е к о н с т р у и р у е т с я , но вся эта реконструкция - на уровне теорий и домыслов, не более того.
Живой традиции до-спирантной транслитерации Иврита не сохранено (сохранены другие), соответственно утверждать здесь так Категорично - просто сумнительно.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khazarzar
2010-05-06 03:57 pm
Равносильно было бы утверждать, что в славянском языке не было полногласия, ибо его нет в современном русском языке.:-)

Доспирантное произношение было - и это факт, зафиксированный в письменной традиции древности (той же Септуагинте). Мало того, разноголосица "спирантное - смычное" существует и поныне, как, напр., о том говорит даже учебник "Современного иврита" под авторством Ш.Блюм и Х.Рабина (на примере белорусских и украинских евреев). Это настолько фактуально, что неопровержимо.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
Страница 3 из 5
<<[1] [2] [3] [4] [5] >>